博览资讯网
Article

《于是》爆火:emo经济下的流量密码,还是集体无意识的共鸣?

发布时间:2026-01-24 12:00:20 阅读量:4

.article-container { font-family: "Microsoft YaHei", sans-serif; line-height: 1.6; color: #333; max-width: 800px; margin: 0 auto; }
.article-container h1

《于是》爆火:emo经济下的流量密码,还是集体无意识的共鸣?

摘要:郑润泽的《于是》在2026年再次翻红,引发了人们对于“流量密码”和“emo经济”的思考。本文从社会心理学和传播学角度,剖析了这首歌爆火背后的深层原因,并批判了过度依赖情感共鸣的音乐创作模式,呼吁音乐人创作更多具有深度和思考性的作品。

《于是》又火了?难道这届听众的KPI就是人均年度emo指标?

在口水歌遍地走的今天,《于是》的爆火,与其说是音乐的胜利,不如说是对当代年轻人情感痛点的精准狙击。这首歌像是互联网时代的情感速溶咖啡,简单直接,冲泡方便,即刻提神(或者说,致郁)。

《于是》:一首“口嫌体正直”的当代青年之歌

不得不承认,《于是》在旋律上确实有一定的记忆点,歌词也精准捕捉了当代年轻人普遍存在的“口嫌体正直”的情感状态。歌里唱着“于是我不再联络你,于是我把自己还给你”,但潜台词却是“我放不下,我还在意,我只是嘴硬”。这种拧巴感,完美契合了当下年轻人既渴望被爱又害怕受伤的矛盾心理。

然而,如果仅仅把《于是》捧成神曲,未免有些言过其实。情感表达略显直白,缺乏更深层次的思考,编曲也相对简单,放在独立音乐圈里,只能算是中等偏上的水平。但为什么它能火遍全网?这就要从社会心理层面来找原因了。

“丧文化”与“情绪价值”:爆火的社会心理密码

《于是》的爆火,离不开“丧文化”在年轻人中的流行。生活压力巨大,内卷严重,让越来越多的年轻人选择用“丧”来表达自己的无奈和焦虑。而《于是》的歌词,恰好为这种情绪提供了一个出口,让大家在歌中找到共鸣,释放压力。

更重要的是,《于是》提供了所谓的情绪价值。在这个快节奏的时代,人们渴望被理解,被安慰。即使这种理解和安慰是廉价的、快餐式的,也能在短时间内抓住人们的心。这首歌就像一个树洞,让人们可以把自己的负面情绪倾诉出来,获得短暂的心理安慰。

任务ID #8529的隐喻:拆解《于是》的流量密码

如果把#8529这个任务ID拆解成四个数字,或许可以发现《于是》爆火的四个关键要素:

  • 8 (八卦效应): 歌曲背后是否有故事?郑润泽的个人经历、歌曲创作的背景,都能成为人们茶余饭后的谈资,引发讨论和传播。
  • 5 (五感刺激): 旋律是否抓耳?歌词是否戳心?MV是否精美?一首歌能否在听觉、视觉、情感上全方位刺激听众,决定了它的传播速度。
  • 2 (二次创作): 歌曲是否具备二次创作的潜力?是否容易被翻唱、改编、用作短视频BGM?二次创作是歌曲传播的重要推手。
  • 9 (九零后共鸣): 歌曲是否能引发特定群体的共鸣?《于是》的受众群体主要是90后、00后,他们更容易被歌曲中表达的情感所触动。

简而言之,《于是》的爆火,是天时地利人和共同作用的结果,是“流量密码”的又一次成功案例。

从“集体无意识”到“集体焦虑”:我们需要怎样的音乐?

如果从荣格的“集体无意识”角度来看,《于是》的流行,或许反映了当代年轻人普遍存在的某种情感困境。这种困境超越了个人层面,成为了一种集体性的焦虑。人们渴望被爱,又害怕被伤害;渴望自由,又害怕孤独;渴望成功,又害怕失败。这种焦虑潜藏在每个人的内心深处,一旦被触发,就会引发强烈的情感共鸣。

然而,这种过度依赖情感共鸣的音乐创作方式,也存在着明显的弊端。它容易陷入同质化,缺乏创新精神,甚至可能成为一种廉价的情感消费。长此以往,听众的审美能力可能会下降,音乐的艺术价值也会被忽视。

我们需要的,不仅仅是能够引发共鸣的歌曲,更是能够引发思考的音乐。音乐人应该创作更多具有深度和思考性的作品,而不是一味迎合市场,追逐“流量密码”。只有这样,才能真正提升音乐的艺术价值,才能真正触动人们的灵魂。

毕竟,一首好歌,不应该只是短暂的情感慰藉,更应该是一盏指路明灯,照亮我们前行的方向。

参数对比表

特性 描述
歌曲名称 于是
演唱者 郑润泽
风格 流行,略带emo
爆火原因 精准捕捉年轻人情感痛点,迎合“丧文化”和“情绪价值”需求
潜在风险 容易陷入同质化,缺乏创新精神,可能导致审美疲劳

总结:
2026年的今天,《于是》的再次爆火,提醒我们关注音乐背后的社会心理因素。我们应该警惕“流量密码”的陷阱,呼吁音乐人创作更多具有深度和思考性的作品,为听众带来真正的精神食粮。不要让音乐成为廉价的情感消费品,而要让它成为我们思考人生的伙伴。

参考来源: